Witaj na stronie Tawerna Gothic. Zapraszamy do przeglądania naszych zasobów. |
Biuletyn
Top czytane
|
Wywiad z Laresem
napisał: Isentor, dnia 22.07.2011 15:52
|
Od premiery pierwszej części przygód Bezimiennego minęło sporo czasu, jednak są ludzie którzy nadal czują zamiłowanie do tej gry a co więcej starają się ją jak najbardziej usprawnić! Mowa oczywiście o modderach. Posłuchajcie (a właściwie przeczytajcie) co miał nam do powiedzenia Lares, naczelnik polskiej grupy "Black Star Games Studio" na temat "Zawalonej Kopalni" oraz wielu spraw tyczących się moddigu gier Gothic. Thoro: Skąd wzięło się zainteresowanie tworzeniem modyfikacji gier Gothic oraz koncepcja "Zawalonej Kopalni"? Lares: Wzięło to się stąd, że My fani Gothica po 25 razie gdy przeszliśmy tę wspaniałą grę czuliśmy niedosyt. Trzeba było wziąć sprawy we własne ręce. Okazało się, że inni już się tym zajmują. Wtedy ja taki mały nowicjusz wśród wszystkich modderów zacząłem robić pierwsze zbroje. O dziwo spodobały się pewnej osobie. On znawca "Spacera" napisał do mnie, że chciałby widzieć moje wypociny w jego modzie... I po kilku dniach z czystej współpracy powstała grupa BlackStar Games Studio. Już na samym początku istnienia doszliśmy do wniosku, że nasz aktualny projekt nie spełnia naszych oczekiwań. Zaczęła się burza mózgów. Wpadłem wtedy na pomysł Zawalonej Kopalni z nadzieją, że to będzie HIT. Wystarczyło kilka nocy z kartką aby powstał wstępny zarys moda. Okazało się, że był to strzał w dziesiątkę. Członkom czarnej gwiazdy pomysł przypadł do gustu. I tak zaczęła się ostra praca nad modem... Thoro: Niektórzy zapewne nie wiedzą czym jest Wasz aktualny projekt (Zawalona Kopalnia). Może przybliżysz nam w skrócie fabułę dodatku oraz kilka innowacji które przyjdzie nam ujrzeć... Lares: W modyfikacji zespołu BlackStar Games Studio do gry Gothic "Zawalona Kopalnia" wcielamy się w Kopacza po zalaniu Starej Kopalni. W kopalni będą dwa obozy, Iana i Nemara. W sumie wszystko będziecie mogli sprawdzić grając w tę modyfikację. Akcja będzie się toczyła w spustoszonej kopalni, pradawnej świątyni oraz w nowym świecie. Będzie też parę ciekawostek i rarytasów. Premiera moda zapowiadana jest na luty, Zawalona Kopalnia to oczywiście polska produkcja. Thoro: Może jakieś plany na przyszłość, czyli co zamierzacie robić po wydaniu “Zawalonej Kopalni”? Lares: Mamy wiele planów... Po skończeniu moda bierzemy się za G2 NK albo może G3, zobaczymy ;). No i chcielibyśmy robić gry na własnych engine, ale to nie takie proste. Thoro: Jak sama nazwa wskazuje, akcja toczy się w Zawalonej Kopalni. Nie uważasz, że sama kopalnia to mało ciekawe miejsce jak na rozbudowany dodatek? Lares: Akcja moda nie będzie się toczyła tylko w kopalni. Pozostaje jeszcze epickich rozmiarów świątynia (katakumby), nowy świat większy i piękniejszy od tego znanego z Gothica i wiele innych lokacji. Thoro: Modyfikacja wyjdzie w wersji polskiej, ale czy przewidzieliście coś dla graczy z poza granic naszego kraju? Lares: Jeśli mod odniesie sukces (oby), to wyjdzie w 2 językach: angielskim i niemieckim. Mamy już chętnych do pomocy. Thoro: Dodatek, przeznaczony jest dla pierwszej części przygód Bezimiennego, dlaczego akurat zdecydowaliście się na tę a nie inną część sagi? Lares: Będziecie mieli do czynienia z modem... ee tam grą! Fabuła jest w miarę dobra, świat również. Urządzenie takiego moda bez błędów, to niestety czasochłonny proces... Thoro: Będzie to bez wątpienia, jedna z pierwszych polskich modyfikacji Gothica, jednak jak się mają prace nad modem. Kiedy możemy spodziewać się premiery? Lares: Premiera hmmm, wiesz chciałbym dotrzymać słowa i wydać moda w lutym, ale to raczej niemożliwe. Thoro: Ilu członków wchodzi w skład grupy, no i oczywiście kto czym się zajmuje? Lares: Grupa składa się, z czterech osób, które czynnie angażują się w tworzenie moda. Oto lista:
Może nie jest to liczna grupa, lecz składa się z samych speców. Ponadto, można śmiało powiedzieć, że pracujemy za dziesięciu ;). Thoro: Co sądzisz o tłumaczeniu modów, na nasz rodzimy język? To dobry pomysł czy lepiej się zająć autorskimi produkcjami? Lares: Tłumaczenie modów to świetna sprawa. My polscy modderzy możemy szukać inspiracji i innowacji w naszym ojczystym języku. Granie w mody na pewno nakręca wielu zapaleńców do moddingu. Thoro: Może na sam koniec chciałbyś coś przekazać czytelnikom Tawerny Gothic oraz całej grupie zapaleńców z polskiego światka gier Gothic? Lares: Uczcie się moddować tę wspaniałą grę! A może z czasem Polacy będą tworzyć lepsze modyfikacje niż Niemcy! Dzięki modowaniu rozwijasz się! W różnych dziedzinach. Naprawdę warto ;) Oczekujcie naszej modyfikacji, bo będzie ona wielka ;) Pozdrowienia... Thoro: Dzięki za wywiad! |